Lundi

Lundi, nous sommes arrivés vers midi. Ensuite, nous sommes allés à l´hôtel pour déposer notre valise. Puis, nous avons fait le rallye où nous avons découvert la cloche devant la mairie, la statue du Kuhhirte (le gardien des vaches), la mosaïque représentant la ville de Bochum. Le soir, nous avons mangé chez Vapiano.

Montag

Montag kamen wir gegen Nachmittag an. Dann sind wir zum Hotel gegangen, um unsere Sachen abzustellen. Dann haben wir eine Rallye gemacht, bei der wir das Rathaus, die Statue vom „Kuhhirten“ und das Mosaik am Hauptbahnhof gesehen haben. Am Abend haben wir dann im Vapiano gegessen.

Mardi – Dienstag

Am Dienstag haben wir am Unterricht teilgenommen und anschließend Pizza in der Cafeteria gegessen. Am Nachmittag hat uns die stellvertretende Bürgermeisterin, Frau Schäfer empfangen. Wir haben über die Stadt und auch über die Wichtigkeit der Partnerschaft zwischen unseren Schulen gesprochen. Später hatten wir ein wenig Freizeit in der Stadt und am Abend aßen wir zusammen mit den deutschen Schülern im vietnamesischen Restaurant im sehr lebhaften Stadtviertel vom Bermuda-Dreieck.

Mercredi – Mittwoch

Am Mittwochmorgen sind wir zur Schule gefahren und haben dort in kleinen Gruppen den Strukturwandel des Ruhrgebiets und des Nord-Pas de Calais behandelt und verschiedene andere Themen. Ein besonderes Augenmerk wurde auf die gemeinsame Vergangenheit dieser beiden ehemaligen Industriegebiete geworfen. Diese verschiedenen Themen wurden zum Schluss präsentiert. Danach fuhren wir alle gemeinsam in die Bochumer Innenstadt, aßen dort eine Currywurst und im Anschluss besuchten wir noch gemeinsam das Bergbaumuseum und bekamen dort eine bilinguale Führung.

Jeudi – Donnerstag

Wir haben uns um 9 Uhr am Hauptbahnhof getroffen. Dann sind wir nach Oberhausen gefahren. Bis 12 Uhr waren wir im Gasometer in der Ausstellung „Wunder der Natur“, sie zeigte die faszinierenden Umgebungen der Pflanzen und Tiere. Des Weiteren konnten wir natürliche Prozesse an der Atmosphäre an einem überwältigend großen Globus anschauen. Ina Marie hielt einen kleinen Vortrag. Von der Aussichtsplattform konnte man über ganz Oberhausen schauen. Schließlich sind wir zum CentrO gelaufen, haben alle zusammen gegessen und sind shoppen gegangen. Wir sind alle um unterschiedliche Uhrzeiten nach Hause gefahren. Am Abend haben wir uns im Vapiano erneut getroffen und der Abend endete mit einem Barbesuch.

Vendredi 17 mars 2017 – Freitag, 17.März 2017

Heute waren wir um 9 Uhr im Englisch-, Mathe- oder Deutschunterricht auf dem Louis-Baare-Berufskolleg. Der Unterricht schien leichter und nicht so streng wie in Frankreich. Vielleicht weil wir dabei waren? Heute Nachmittag fahren wir zurück nach Frankreich. Zuerst fahren wir nach Essen und werden die Zeit nutzen zum Shoppen, und danach fahren wir dann direkt nach Lille. Insgesamt fahren wir 6 Stunden Bus.

Résumé de la semaine

Bochum est une belle ville relativement calme par rapport à Lille, mais nous nous sommes bien amusés pendant ce séjour. Nous avons noué de nouvelles amitiés et nous espérons qu’elles dureront longtemps.

Fazit der Woche

Bochum ist schön und relativ leise im Vergleich zu Lille, aber wir hatten viel Spaß an diesem Aufenthalt. Es wurden neue Freundschaften geschlossen und wir hoffen, dass sie lange halten werden.

Team Lille